Musings on family history, regional history, book reviews, and miscellaneous observations and comments by a genealogist and librarian living near the Great Smoky Mountains in East Tennessee.
Tuesday, October 02, 2018
Taking the Arrow Out of the Heart
Walker, Alice. Taking the Arrow Out of the Heart: New Poems. Translated by Manuel Garcia Verdecia. New York: 37Ink, Atria, 2018.
I really enjoyed the Alice Walker books I read in April for National Poetry Month, so I was excited to find this new collection of poems by the author. The collection contains the English poems and Spanish translations by Manuel Garcia Verdecia. The collection is perhaps focused a bit too much on the ills of society and philosophically aligned further left than my own leanings. While I agree with the author's points of social injustices, I think the way we would address them differs a great deal. I still enjoy the rhythm of the author's poetry. I even read a few of the poems in both languages, mainly to see if I was still able to read and comprehend in Spanish. As far as I can tell, the translator did a very good job--and I was able to comprehend more than expected. I received an advance electronic galley through the publisher via NetGalley with expectations of an honest review.
Labels:
book reviews,
poetry
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment